Pasti pada
tahu kan anime K-ON! ? Pasti dong yaa anime yang seruh dan lucu satu ini anime
favorite ku pastinya ditambah lagi mengigatkan banget sama masa-masa sekeloha
terutama kegiatan ekskul J bedanya kalo di K-ON!
Klub music kalo aku ekskul KIR tapi banyak kesamaan-kesamaan diantara kami haha
(?)
Berikut lirik salah
satu lagu favorite ku di film itu U & I yang dibuat YUI yang terinspirasi
dari UI adiknya silakan ~
Romaji
Kimi ga inai to nani mo dekinai yo
Kimi no gohan ga tabetai yo
Moshi kimi ga kaette kitara
Tobikkiri no egao de dakitsuku yo
Kimi ga inai to ayamarenai yo
Kimi no koe ga kikitai yo
Kimi no egao ga mirereba sore dake de ii n da yo
Kimi ga soba ni iru dake de itsumo yuuki moratteta
Itsumade demo issho ni itai
Kono kimochi wo tsutaetai yo
Hare no hi ni mo ame no hi mo
Kimi wa soba ni ite kureta
Me wo tojireba kimi no egao kagayaiteru
Kimi ga inai to nani mo wakaranai yo
Satou to shouyu wa doko dakke?
Moshi kimi ga kaette kitara
Bikkuri saseyou to omotta no ni na
Kimi ni tsuitsui amaechau yo
Kimi ga yasashisugiru kara
Kimi ni moratte bakari de nani mo ageraretenai yo
Kimi ga soba ni iru koto wo atarimae ni omotteta
Konna hibi ga zutto zutto
Tsudzuku n da to omotteta yo
Gomen ima wa kidzuita yo
Atarimae ja nai koto ni
Mazu wa kimi ni tsutaenakucha
“Arigatou” wo
Kimi no mune ni todoku kana? Ima wa jishin nai keredo
Warawanaide dou ka kiite
Omoi wo uta ni kometa kara
Arittake no “arigatou”
Uta ni nosete todoketai
Kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo
Omoi yo Todoke
English Translation
When you’re not around I can’t do anything.
I want to eat your food.
When you come back,
I’ll cling to you with a super smile.
When you’re not around I can’t apologize.
I want to hear your voice.
Being able to see your smile is all I need.
You always gave me courage just by being by my side.
I want to be together forever.
I want to tell you these feelings.
Whether rain or shine,
You stayed by my side.
If I close my eyes I see your radiant smile.
When you’re not around I don’t understand anything.
Where’s the sugar and soy sauce?
When you come back,
I thought I’d surprise you and yet…
Unconsciously I act spoiled towards you,
Since you’re too kind.
I receive so much from you without being able to give back.
Obviously I thought about how you stayed by my side.
I thought that such days,
Would continue forever and ever.
I’m sorry; I’ve only just realized it now.
It’s something that’s not so obvious.
First I’ll start by telling you,
“Thanks.”
I wonder has it reached your heart? I don’t have any confidence right now but,
Don’t laugh and just listen,
Because I put my thoughts into a song.
I want to place all my “Thanks”
Into a song and send it to you.
I will never ever forget these feelings.
My thoughts, reach!
Indonesia Translation
Di saat
dirimu tak ada ku tak bisa apa-apa
Ku ingin makan masakan yang kau buat
Kalau kau sudah tiba di rumah
dengan senyum yang lebar kan kupeluk dirimu
Jika kau tak ada ku tak bisa minta maaf
Ku hanya ingin mendengar suaramu
Hanya dengan melihat senyumanmu
itu saja tlah cukup bagiku
Hanya dengan kau ada di sisiku
Kau tlah memberiku keberanian
Sampai selamanya kita kan bersama
untuk sampaikan p'rasaanku padamu
di hari yang cerah maupun mendung
kau selalu berada di sisiku
menutup mata pun senyummu kan tetap
tampak berkilauan
Di saat dirimu tak ada ku tak tahu harus apa
garam dan kecap ada di mana?
kalau kau sudah tiba di rumah
aku berpikir untuk mengejutkan dirimu
Selama ini ku dimanjakan olehmu
Karena dirimu terlalu baik
semua yang telah kudapatkan darimu
takkan dapat kubalaskan kembali
Dirimu s'lalu ada di sisiku
Ku anggap itu suatu hal yang lumrah
hari-hari ini selama-lamanya
kan trus berlanjut tanpa berubah pikirku.
Maafkan kini telah kusadari
itu bukan suatu hal yang lumrah
Saat ini kan kusampaikan padamu
Terima kasih ku
Dapatkah tersampaikan kepadamu?
Saat ini ku tak percaya diri
Janganlah tertawa namun dengarkanlah
lagu yang penuh dengan prasaanku ini
Segenap rasa terimakasihku
dengan lagu ini aku sampaikan
perasaan ini selama-lamanya
takkan kulupakan
p'rasaan ini... padamu
Ku ingin makan masakan yang kau buat
Kalau kau sudah tiba di rumah
dengan senyum yang lebar kan kupeluk dirimu
Jika kau tak ada ku tak bisa minta maaf
Ku hanya ingin mendengar suaramu
Hanya dengan melihat senyumanmu
itu saja tlah cukup bagiku
Hanya dengan kau ada di sisiku
Kau tlah memberiku keberanian
Sampai selamanya kita kan bersama
untuk sampaikan p'rasaanku padamu
di hari yang cerah maupun mendung
kau selalu berada di sisiku
menutup mata pun senyummu kan tetap
tampak berkilauan
Di saat dirimu tak ada ku tak tahu harus apa
garam dan kecap ada di mana?
kalau kau sudah tiba di rumah
aku berpikir untuk mengejutkan dirimu
Selama ini ku dimanjakan olehmu
Karena dirimu terlalu baik
semua yang telah kudapatkan darimu
takkan dapat kubalaskan kembali
Dirimu s'lalu ada di sisiku
Ku anggap itu suatu hal yang lumrah
hari-hari ini selama-lamanya
kan trus berlanjut tanpa berubah pikirku.
Maafkan kini telah kusadari
itu bukan suatu hal yang lumrah
Saat ini kan kusampaikan padamu
Terima kasih ku
Dapatkah tersampaikan kepadamu?
Saat ini ku tak percaya diri
Janganlah tertawa namun dengarkanlah
lagu yang penuh dengan prasaanku ini
Segenap rasa terimakasihku
dengan lagu ini aku sampaikan
perasaan ini selama-lamanya
takkan kulupakan
p'rasaan ini... padamu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar