Minggu, 30 Juni 2013

Lirik || YUI - SUMMER SONG



Romaji

Taiyou ga mikata suru hi ni yaketa
kimi ga te wo furu kara
Kitai shiten da yakusoku no
kisetsu ni tobikomu ningyo mitai ni

Kousha no sumi ni himawari ga saku
terete bakari ja kakko warui ne
Aozora ni ima sakebitai hodo
kimi wo omotteru

Natsu ga kuru kara umi e ikou yo
Chotto dake tachi tomatte mayou hi mo aru kedo
Hekomu mainichi torimodosu hibi
kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la

Hashiri dashita senaka ni wa
uso no nai kimochi ga utsuru kara
T shatsu no mukou gawa
kira kira kagayaku mahou mitai da

Hanabi no oto ni kaki kesareteru
kimi no kotoba ga yokaze to kawaru
Kanjin na koto kikoenai kedo
wakari aesou sa

Ah long long long time machi kogareta
Seishun tte hon no chotto ijiwaru dayo ne
Hekomu mainichi torimodosu hibi
kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la

Sunahama ni suwari konde futari de tokei ki ni shiteita
Nami no oto kiki nagara yakusoku nante dekinai mama

Natsukashiku naru itsuka kanarazu
Suna ni kaita mirai nante ate ni dekinai
Hekomu mainichi torimodosu hibi
kimi ni ate waraiatte
“Makka na buruu da”

Natsu ga kuru kara umi ni kitan da
Niji ni natta ano sora wo wasuretakunai
Hekomu mainichi torimodosu hibi
kimi ni atte waraiatte
Hajimaru yo natsu yasumi lan la lan la

Terjemahan Indonesia

inar matahari terasa membakar
saat kau melambaikan tangan padaku
Seperti ikan duyung, aku menyelam ke tempat yang telah dijanjikan
dengan penuh pengharapan

Bunga matahari bermekaran di sudut sekolah
Seolah-olah malu jika tidak terlihat keren
Aku ingin meneriakkan ke langit biru itu
Bahwa aku sangat memikirkanmu

Musim panas telah datang, ayo kita ke laut
Walau hari-hari berlalu dengan kegundahan, mari kita berhenti sejenak
Hari-hari yang hilang saat aku gundah telah kembali
saat aku bertemu denganmu dan tertawa bersama
Liburan musim panas telah dimulai lalalala

Saat kau berlari ke arahku
Aku melihat perasaan yang jujur terpantul dari punggungmu
Dari belakang T-shirt mu
Aku melihat taburan cahaya bagaikan keajaiban

Saat suara kembang api mulai menghilang
Kata-katamu berubah menjadi angin malam
Walaupun aku tak mendengar kata-kata itu
Tapi aku mengerti

Ah aku sudah lama menantikan saat ini
Rasanya membuat masa muda menjadi sedikit kejam,kan?
Hari-hari yang hilang saat aku gundah telah kembali
saat aku bertemu denganmu dan tertawa bersama
Liburan musim panas telah datang lan la lan la

Sambil duduk di tepi pantai kita memperhatikan waktu
Mendengarkan suara ombak dan tanpa bisa mengubah janji

Suatu hari kita pasti akan merasa bernostalgia
Tanpa bergantung pada masa depan yang tertulis di pasir
Hari-hari yang hilang saat aku gundah telah kembali
saat aku bertemu denganmu dan tertawa bersama
Ini adalah warna merah-biru yang cerah

Musim panas telah datang, kita ke laut
Aku tak akan melupakan langit yang bergoreskan pelangi
Hari-hari yang hilang saat aku gundah telah kembali
saat aku bertemu denganmu dan tertawa bersama
Liburan musim panas telah dimulai lan la lan la

Minggu, 23 Juni 2013

BTS (Bangtan Boys) Profile

Annyeong ^^~



Bangtan Boys a.k.a BTS ini merupakan boyband keluaran dari Big Hit Entertainmen dengan 7 member yang usianya antara 15-20 tahun WOW masih mudah-muda loh XD
Gak sengaja aku download MV mereka dan gak sia-sia ternyata mereka keren banget. Dari pertama kali liat MV mereka aku uda suka apa lagi sama Jung Kook *Q*

Berikut Profil Member ^^::

Name : Kim Namjoon (김남준)
Stage Name : RAP MONSTER (랩몬스터) 
D.O.B : September 12, 1994 
Role : Leader, rapper  
 
Name : Min Yoongi (민윤기)

Stage Name : SUGA (슈가)

D.O.B : March 9, 1993

Role : Rapper
Name : Kim Seok Jin (김석진) ?

Stage Name : JIN (진)

D.O.B : December 4th, 1992

Role : Vocal, Visual
 Name : Jung Hoseok (정호석)

Stage Name : J-HOPE (제이홉)

D.O.B : February 18, 1994

Role : Rapper, Dancer

Name : Park Jimin (박지민) ?

Stage Name : JIMIN (지민)

D.O.B : October 13, 1995

Role : Dancer, Vocal
Name : Kim Taehyung(김태형)?

Stage Name : V (뷔)

D.O.B : December 30, 1995

Role : Vocal
 
Name : Jeon Jeongguk (전정국)

Stage Name : JUNGKOOK (정국)

D.O.B : September 1st, 1997

Role : Maknae, Vocal, Dancer, Rapper
 
Official Networks:
Official Website: http://bts.ibighit.com/
Official Twitter: http://www.twitter.com/bts_bighit
Official Twitter (Members): https://twitter.com/bts_twt
Official Blog: http://bangtan.tistory.com/
Official Youtube: http://www.youtube.com/BANGTANTV
Official Fancafe: http://cafe.daum.net/BANGTAN
Official Soundcloud: https://soundcloud.com/bangtan
Official me2day: http://me2day.net/bts_me2
Official Facebook: https://www.facebook.com/bangtan.official

Kamis, 06 Juni 2013

Juniel versi manga ~ (?)




Bagaimana ?? XD

Sulitnya bertemu idola ~

Tanggal 1 dan 2 Juni 2013 hari dimana para ELF bergalau dan gembira. Gembira bagi mereka yang dapat menonton SS5 yang akan berlangsung di Jakarta dan galau bagi mereka yang belum bisa nonton ya termaksud diriku ini T.T
Waktu yang tidak tepat bagi SJ melakukan konser ditanggal begitu karena aku belum bisa mengumpulkan uang dan ditambah aku baru saja lulus dari mana aku bisa mendapatkan uang karena kalau tidak sekolah aaku tidak akan diberi jajan T.T sempat aku berpikir untuk bekerja selama sebulan dari bulan Mei dan saat gajian akupun bisa nonton SS5 tapi masa iya gaji pertama untuk nonton konser/? dan akhirnya rencana itupun gagal </3
tak mau menyerah akupun berusaha walau tak punya tiket dan duit dengan modal nekat dan duit paspasan aku mengajak teman-teman yang tentunya juga ELF untuk datang ke lokasi konser yaitu Meis Ancol walau awalnya cuma bercanda dan pada akhirnya kami sampai juga disana \(^^)/
Kondisi disana sangat ramai bahkan saat dibuswa juga sangat ramai oleh para ELF yang menggunakan serba biru itu. Di sana banyak orang-orang yang menjual atribut konser seperti bando nama lightstik dll~ dan tentunya banyak calo yang berkeliaran menawarkan tiket.
Sambil menunggu salah satu temanku yang berangat dengan keluarganya aku dan temanku yang lainnya berjalan-jalan sampai para ELF berteriak dan berlarian entah ada apa tanpa tahu apapun kami ikut berlarian dan ternyata Henry memunculkan dirinya dari atas tapi katanya karena aku tak sempat melihat. Para ELF pun berteriak SUPER JUNIOR berkali-kali dengan tujuan agar ada yang menampakan dirinya lagi dan akhirnya tadaaa semua berteriak histeris ketika Donghae yang menggunakan serba hitam itu sekilas menampakan dirinya dan lagi-lagi aku tidak lihat -___-
Hari makin siang dan makin panas aku sudah berkumpul dengan seluruh temanku dan kamipun memulai aksi kami yaitu mencari calo dengan harga tiket termurah dan ternyata putus sudah harapan kami sudah sejam konser berlaalu para calo masih menjual tiket dengan harga 1jt keatas -___- dan dengan putus asa kami duduk di pingir jalan(?)  Lagi-lagi para ELF berlarian dan berteriak tanpa tahu apa yang terjadi kamipun ikut berlari dan ternyata semua menuju pintu masuk konser yang masi tertutup rapat dan diawasi tentunya. Lalu apa yang kami lakukan? Ya kami hanya menunggu menunggu dan menunggu dan ternyata pintu tidak dibukakan banyak ELF yang menangis sedih karena tidak bisa melihat SUPER JUNIOR. Kami tentunya juga sedih tapi kami bukannya menangis kami malah tertawa banyak sekali tertawa setres dan galau ditambah kegilaan sahabatku yang selalu berhayal aneh-aneh itu membuat kami tak bersedih banyak :D
Hari makin sore konserpun hampir selesai tak mau kedatangan kami sia-sia kami pun berburu atribut SUPER JUNIOR yang dijual disekitar sini seperti kipas, poster, jaket, kaus, dll tapi kami tidak membeli semuanya karena kami hanya membawa uang pas-pasan -_-
tak lama bekeliling kamipun menemukan pujaan hati yaitu berupa kaus berwarna biru dengan tulisan SUPER JUNIOR setelah tanya dan tawar menawar akhirnya mbak-mbaknya memberikan harga 55rb tapi merasa masi mahal kami terus berusaha menawarnya tapi apa daya mbak-mbaknya tetap berdiri teguh dengan harga segitu sampai tiba-tiba para ELF pun lagi-lagi berteriak dan berlarian kali ini menuju loket penjualan tiket dan kami lkagi-lagi mengikutinya tanpa tahu apa yang terjadi dan ternyata katanya tiket kembali dijual tapi saat tibah disana dan ternyata itu sebuah tipuan -_____- haa menganggu waktu belanja kami saja hu! dan kami kembali ke mbak-mbak itu lagi untuk menawar baju itu dengan berbagai gaya dan jurus yang sahabtku keluarkan sampa mbak-mbaknya apal mukanya dan setiap kali melihat kami mbak-mbakya pasti ketawa ngakak tetap aja mbak-mbaknya gak ngasih juga dan akhirnya kami tidak jadi beli. Sambil berjalan lemah kami kembali duduk dipingiran dengan tenaga yang tersisa akhirnya aku menemukan kaus yang takkalah bagus dengan yang dijual mbak-mbak itu dengan harga yang lebih murah dan akhirnya aku membelinya yeahh barang pertama yang berbau SUPER JUNIOR yang kupunya \(^^)/ ya walaupun aku suak cukup lama menjadi ELF aku tidak pernah membeli apapun yang berbau SUPER JUNIOR maklum kondisi keuangan krisis u,u
Waktu makin sore dan konserpun sudah selesai orang-orang menuruni eskalator dengan wajah gembira dan berseri-seri saling cerita dan hebo bgt membuat kami yang tidak nonton iri tentunya -______- melihat orang-orang yang rami kami berfikir apakah mereka menunggu SUPER JUNIOR turun dari eskalator? tapi apakah mungkin mereka tidak lewat jalur khusu? untuk memastikan kami pun ikut menunggu dan saat menunggu aku bertemu dengan orang tanpan ya tanpan sekali mirip Song Joong Ki *o* tapi sayang pemandangan bagus itu hanya berlangsung sebentra saja u,u menunggu lumayan lama dan oppadeul SJ tak kunjung muncul kamipun akhirnya pulang ~
Hari yang melelahkan dan panjang bagiku walaupun kami belum bisa bertemu dengan kalian tapi kami tak akan pernah menyerah sampai disini oppa teruslah menjadi terkenal teruslah sehat teruslah mengadakan konser sampai kami para ELF dapat melihatmu bernyayi dipangung tentunya dengan 13+2 member :)



Lirik || Houkago Tea Time - Tenshi ni Fureta yo! (K-ON! Ost)

Satu lagi lagu yang aku suka banget dari anime K-ON ! yaitu "Tenshi ni Fureta yo!" lagu yang dinyanyiin pada episode 24, lagu ini dinyaika oleh Yui, Mio, Ritsu, dan Mugi untuk Azusa disaat mereka telah lulus :')


-->Lirik Japanese<--
Nee omoide no kakera ni
Namae o tsukete hozonsuru nara
“Takaramono” ga pittari da ne

Sou kokoro no youryou ga
Ippai ni naru kurai ni
Sugoshita ne tokimeki-iro no mainichi

Najinda seifuku to uwabaki
Howaitoboodo no rakugaki
Ashita no iriguchi ni
Oitekanakucha ikenai no kana

Demo ne, aeta yo! Suteki na tenshi ni
Sotsugyou wa owari ja nai
Kore kara mo nakama da kara
Issho no shashin-tachi
O-soro no kiihorudaa
Itsu made mo kagayaiteru
Zutto sono egao arigatou

Nee sakura no ki mo chotto
Setake ga nobita mitai
Mienai yukkuri na supiido de mo

Kitto ano sora wa miteta ne
Nando mo tsumazuita koto
Sore de mo saigo made aruketa koto

Fuwari houkago no rouka ni
Koboreta onpu no hane
Fukafuka tsumoru made
Kono mama de iretara ii no ni na

Demo ne, fureta yo! Aisu beki tenshi ni
Tadaima tte iitaku naru
Kono basho wa kawaranai yo
Meeru no jushinbako
Marushita karendaa
Tobikiri no yume to deai kureta
Ongaku ni arigatou

Eki no hoomu kawara no michi
Hanaretete mo onaji sora miagete
Yunizon de utaou!

Demo ne, aeta yo! Suteki na tenshi ni
Sotsugyou wa owari ja nai
Kore kara mo nakama da kara
Daisuki tte iu nara
Dai-daisuki tte kaesu yo
Wasuremono mou nai yo ne
Zutto eien ni issho da yo


-->Lirik English<--
Hey, for the pieces of my memories
If I save them as a new file
A “treasure” is exactly what it is

Yeah, I spent my time
To fill up the space in my heart
Every single day was a throbbing color

The uniform I’m used to and my indoor shoes-
The doodles on the whiteboard-
I think I have to leave them
At the entrance to tomorrow

But I was able to meet a wonderful angel!
Graduation isn’t the end
Because we’ll still be friends from now on
The photos of us together-
Our matching keychains-
Are shining forever
I’ll always thank you for your smile

Hey, the sakura trees
Seem to have grown a little, too
Even if it was at an invisible, slow speed

Surely that sky was watching
When I tripped again and again
And yet I was still able to walk to the end

In the halls after school
The wings of musical notes spilled out lightly
If only we could stay like this
Until they pile up all soft and fluffy

But I touched a lovable angel!
I feel like saying “I’m back”
This place won’t change
My message inbox-
The calendar marked off with circles-
I thank the music
That gave me my encounter with a terrific dream

At the home station, on the riverbank
Even if we’re separated, let’s look up at the same sky
And sing in unison!

But I was able to meet a wonderful angel!
Graduation isn’t the end
Because we’ll still be friends from now on
If you say, “I love you lots”
I’ll reply, “I love you lots and lots”
I don’t have anything forgotten anymore
We’ll always be together for eternity

 

Lirik || Houkago Tea Time - U & I (K-ON! OST)



Pasti pada tahu kan anime K-ON! ? Pasti dong yaa anime yang seruh dan lucu satu ini anime favorite ku pastinya ditambah lagi mengigatkan banget sama masa-masa sekeloha terutama kegiatan ekskul J  bedanya kalo di K-ON! Klub music kalo aku ekskul KIR tapi banyak kesamaan-kesamaan diantara kami haha (?)
Berikut lirik salah satu lagu favorite ku di film itu U & I yang dibuat YUI yang terinspirasi dari UI adiknya silakan ~

Romaji
Kimi ga inai to nani mo dekinai yo
Kimi no gohan ga tabetai yo
Moshi kimi ga kaette kitara
Tobikkiri no egao de dakitsuku yo

Kimi ga inai to ayamarenai yo
Kimi no koe ga kikitai yo
Kimi no egao ga mirereba sore dake de ii n da yo

Kimi ga soba ni iru dake de itsumo yuuki moratteta
Itsumade demo issho ni itai
Kono kimochi wo tsutaetai yo

Hare no hi ni mo ame no hi mo
Kimi wa soba ni ite kureta
Me wo tojireba kimi no egao kagayaiteru

Kimi ga inai to nani mo wakaranai yo
Satou to shouyu wa doko dakke?
Moshi kimi ga kaette kitara
Bikkuri saseyou to omotta no ni na

Kimi ni tsuitsui amaechau yo
Kimi ga yasashisugiru kara
Kimi ni moratte bakari de nani mo ageraretenai yo

Kimi ga soba ni iru koto wo atarimae ni omotteta
Konna hibi ga zutto zutto
Tsudzuku n da to omotteta yo

Gomen ima wa kidzuita yo
Atarimae ja nai koto ni

Mazu wa kimi ni tsutaenakucha
“Arigatou” wo

Kimi no mune ni todoku kana? Ima wa jishin nai keredo
Warawanaide dou ka kiite
Omoi wo uta ni kometa kara

Arittake no “arigatou”
Uta ni nosete todoketai
Kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo

Omoi yo Todoke


English Translation
When you’re not around I can’t do anything.
I want to eat your food.
When you come back,
I’ll cling to you with a super smile.

When you’re not around I can’t apologize.
I want to hear your voice.
Being able to see your smile is all I need.

You always gave me courage just by being by my side.
I want to be together forever.
I want to tell you these feelings.

Whether rain or shine,
You stayed by my side.
If I close my eyes I see your radiant smile.

When you’re not around I don’t understand anything.
Where’s the sugar and soy sauce?
When you come back,
I thought I’d surprise you and yet…

Unconsciously I act spoiled towards you,
Since you’re too kind.
I receive so much from you without being able to give back.

Obviously I thought about how you stayed by my side.
I thought that such days,
Would continue forever and ever.

I’m sorry; I’ve only just realized it now.
It’s something that’s not so obvious.

First I’ll start by telling you,
“Thanks.”

I wonder has it reached your heart? I don’t have any confidence right now but,
Don’t laugh and just listen,
Because I put my thoughts into a song.

I want to place all my “Thanks”
Into a song and send it to you.
I will never ever forget these feelings.

My thoughts, reach!

Indonesia Translation

Di saat dirimu tak ada ku tak bisa apa-apa
Ku ingin makan masakan yang kau buat
Kalau kau sudah tiba di rumah
dengan senyum yang lebar kan kupeluk dirimu

Jika kau tak ada ku tak bisa minta maaf
Ku hanya ingin mendengar suaramu
Hanya dengan melihat senyumanmu
itu saja tlah cukup bagiku

Hanya dengan kau ada di sisiku
Kau tlah memberiku keberanian
Sampai selamanya  kita kan bersama
untuk sampaikan p'rasaanku padamu

di hari yang cerah maupun mendung
kau selalu berada di sisiku
menutup mata pun senyummu kan tetap
tampak berkilauan

Di saat dirimu tak ada ku tak tahu harus apa
garam dan kecap ada di mana?
kalau kau sudah tiba di rumah
aku berpikir untuk mengejutkan dirimu

Selama ini ku dimanjakan olehmu
Karena dirimu terlalu baik
semua yang telah kudapatkan darimu
takkan dapat kubalaskan kembali

Dirimu s'lalu ada di sisiku
Ku anggap itu suatu hal yang lumrah
hari-hari ini  selama-lamanya
kan trus berlanjut tanpa berubah pikirku.

Maafkan kini telah kusadari
itu bukan suatu hal yang lumrah
Saat ini kan kusampaikan padamu
Terima kasih ku

Dapatkah tersampaikan kepadamu?
Saat ini ku tak percaya diri
Janganlah tertawa  namun dengarkanlah
lagu yang penuh dengan prasaanku ini

Segenap rasa terimakasihku
dengan lagu ini aku sampaikan
perasaan ini  selama-lamanya
takkan kulupakan

p'rasaan ini... padamu